
Derniers tests et previews


TEST Wheel World : un jeu de course à vélo qui pédale à fond

TEST NINJA GAIDEN: Ragebound, le pixel saigne comme jamais

PREVIEW Cronos: The New Dawn, entre brume, fusion et folie, nous y avons survécu manette en main

TEST Super Mario Party Jamboree : que vaut la Nintendo Switch 2 Edition + Jamboree TV ?
Dernières actualités

MISE A JOUR Xbox : une grosse nouveauté introduite pour les joueurs PC

Metal Gear Solid Delta: Snake Eater, des infos et une petite déception pour le mode multijoueur Fox Hunt

inZOI : Paradis Tropical, une date de sortie toute proche pour le premier DLC du Sims-like

LEGO Party! dévoile sa date de sortie et ses bonus de précommande

patch traduction
Hannibam => La version canadienne est bourré d'erreur de traduction corrigé dans la version FR, je t'en prie, achète-le, tu t'amuseras avec des sous-titres non synchro qui ne veulent rien dire.
Hey en tout cas merci pour cette précision.
Non elle ne le demande pas mais tu aura des oublie de traduction dans la version US qui ont été corrigé dans la EUR.
Moi aussi Jap inside, en plus je trouve la traduction Fr assez chaude, plein de nom bizarre ect...
Ta jamais vus Last Order ou Advent Children ? Franchement les perso on dirais des catcheur avec les voix anglaise...
Une faute de français dans ce qui est supposé être une traduction c'est pas top....
Un soucis d' "englais"
Sinon Bravo pour le patch j'aurai pas eu la foi de le faire personnellement
Alors motivé et sors nous ta Traduction ^^
Donc je post ce qu'il ont marqué, attention en anglais je vous prie !, je préfère donné un texte brut à comprendre qu'une traduction à déchiffrer ...
While the "Auf Wiedersehen Petrovic" achievement/trophy may not have the highest point value, it is one of the toughest goals to obtain in Grand Theft Auto IV.
The basic synopsis says, "Win all ranked multiplayer variations, all races and "Cops 'n Crooks", as both sides". We hope that the more detailed description below will help all the Rockstar fans who have emailed us over the last few months inquiring about this achievement/trophy.
To receive this achievement/trophy you must have:
*
The highest point total at the end of the game for all points based games
*
Achieved the best race time (at the end of the race) for all Race tracks (including Helicopter races, Boat races, Free races, and Cannonball Runs)
*
Achieved the best race time (at the end of the race) for all GTA Race tracks (including Helicopter races, Boat races, Free races, and Cannonball Runs)
*
Won as both a "cop" and a "crook" in both variations of Cops n' Crooks. * Completed each of the co-op modes
Additional Requirements:
*
There must be at least 1 opponent in the game when the final leaderboard is finished processing - being the only player left does not count
*
For PS3 users, it means that only games won since 12/17/2008 count towards this challenge If you started trying to unlock this achievement/trophy before that time, then all your previous work will need to be restarted
Ce qui veut dire que le problème a été résolu du coté des serveurs !
La mise à jour des trophée ayant eu lieu le 27 octobre 2008 ce que je dit est logique par rapport à la date cité dans le texte ! Tout le monde croyais ce problème non résolu car le patch n'était pas pour nous mais pour les serveurs !
Je relève donc le doute sur le bug et sur ce que le trophée requiert pour être
débloqué Mouahahahahaha.
Mais j'attends tout de même vos avis pour me faire une réelle certitude sur toutes ces excpliquations.
Je veux en profiter pour signaler que des utilisateurs du forum PSPGen travaillent enormement pour fournir Wagic 100% en Francais, avec traduction des cartes, images, etc.
Vous pouvez trouver l'integralite de leur boulot sur ce thread:
wagic-the-homebrew-traduction-des-cartes-t169181.html
j'ai compilé une grosse partie de leurs traductions dans un patch FR pour WTH0.8.1 que je conseille a ceux qui n'aiment pas la langue de Shakespeare:
http://wololo.net/wagic/2009/08/16/fren ... anslation/
Amusez-vous bien
http://wololo.net/wagic/2009/08/16/fren ... anslation/
Je sais qu'il manque certaines cartes, voire des sets entiers dans ce patch, donc si l'un d'entre vous peut le mettre à jour avec les morceaux qui manquent (et qui sont disponibles, bien sûr), puis me le renvoyer, je mettrai le svn et le patch à jour sur mon site.
Merci pour votre boulot